Capa para otoño

Me he tomado un descansillo bloguero… entre medias un viajecito descubriendo Luxemburgo, Alsacia y Selva Negra y a la vuelta la puesta a punto del calendario de talleres y monográficos que nos esperan durante el curso. Mucha ocupación y poco tiempo, como siempre. Así que la opción de participar en un RETO organizado por Handbox siempre es perfecta para poner al día el blog.

En esta ocasión el #desafiohandbox se titulaba #otoñoribesycasals. Se trataba de coser una prenda de otoño con la nueva colección de TELAS de temporada de la fantástica tienda Ribes&Casals. En varias ocasiones he visitado sus comercios y me he quedado alucinada de la gran variedad de tejidos a precios muy interesantes. A mi me encanta probar texturas nuevas y esta era una oportunidad de hacerlo. Yo consulté los tejidos desde su web y me decidí por un Punto Baguilla Bicolor cuyo nombre no había visto hasta el momento. No sé, no lo pude tocar por supuesto, pero la descripción me pareció interesante: Tela de punto baguilla gris vigoré con hilos metalizados. Baguilla con mucho peso y con un porcentaje justo de Spandex que le aporta caída al tejido. Está compuesto por unos hilos efecto metalizado que dan un leve toque brillante. Tela para jerséis y prendas de exterior para la temporada de invierno. Junto con la baguilla pedí a modo de forro un Punto fino de lycra negro.

Y la sorpresa llegó cuando recibí la tela en casa. Me encantó! Tiene muchas posibilidades, por eso me costó decidirme por una costura en concreto, siempre de un PATRÓN sencillo. Y qué mejor que los maravillosos patrones japoneses de Noriko Sasahara. Ya presenté su libro Casual Sweet Clothes en el blog, y lo seguiré haciendo, porque todos sus modelos se merecen una oportunidad de costura. En este caso combiné dos patrones, al modelo de abrigo-capa D le añadí la capucha del Q.

Como anécdota del tejido escogido, antes de la COSTURA fue necesario estabilizar los márgenes de toooooooodasss las piezas con fliselina al bies con pespunte. Fue un trabajazo, sobre todo porque la urdimbre del tejido es ese hilo plata que con la plancha desaparece por arte de magia. Te sorprendería el super agujero que puedes hacerle a la tela con un poco de calor (me pasó sí, me pasó). Pero digamos que la dificultad sólo radica en eso, porque la costura es tan sencilla que no tendrás más problemas. En mi caso decidí forrar el abrigo-capa con la lycra de punto, tanto la capucha como el cuerpo, dejando en baguilla las vistas (entreteladas en negro previamente). Os dejo con algunas imágenes del proceso.

Una vez finalizada la prenda, os aseguro que resulta de lo más CÓMODA. No le puse ningún tipo de cierre, ni el botón superior en el escote que proyecta el patrón. No sé como explicarlo, es como una manta que se te pega al cuerpo, un tacto super agradable y que da un calor increíble. La prenda te abraza y se te adapta el cuerpo totalmente gracias a esa elasticidad y peso que tanto me gustaron desde el principio. Lo que sí… cuando ya tienes la prenda en la percha y piensas en sacarla a la calle, en con qué vestirla… me pareció que le faltaba vida, que le faltaba color, aunque fuesen unos tonos otoñales.

Y no se me ocurrió otra cosa que hacer POMPONES de restos de merino. Con ellos ideé el cierre del escote y el resto los uní al bajo del abrigo-capa. Ni que decir tiene que a mi hija le chifló, es super fan de los colores y los pompones, y que sin ellos, la prenda pasaría totalmente desapercibida para ella. Ahora sólo me queda llevarla a la salida del cole 🙂

   

Estoy encantada con mi super capa de pompones, aunque las temperaturas a punto de comenzar Noviembre no bajan de 25 grados. Insólito en esta parte del mapa y que aunque nos alegra el día despertarnos con la luz del sol permanentemente… necesitamos que llueva. Yo lo deseo con todas mis fuerzas!

Queremos un otoño de verdad!

eLISA

Vestido de flores tapiz

Así he decidido titular la última costura para mi, porque la TELA protagonista me recuerda a una loneta gruesa de flores que decoró los sofás de mis padres durante muchos años. A la vista parece eso, una textura gruesa, en relieve y áspera. Pero cuando la tuve en mis manos fue una sorpresa. Todo lo contrario: fina, con caída y aterciopelada. La compré en mi último viaje a Palma (me traigo telas como quien trae souvenirs) y no podía esperar a coser con ella. Y la oportunidad vino con este libro:

Como bien dice su título, todas las prendas incluidas se muestran en color negro, pero es obvio que las posibilidades a partir de ahí son las que cada uno quiera. A mi el negro no me hace tilín, así que interpretaré los modelos escapando de este color. Este libro es especial porque desde la editorial Gustavo Gili abrieron una sección DIY en la que por primera vez encontramos publicaciones de patronaje japonés en ESPAÑOL. En concreto esta, se encontraba en mi lista de deseos (en inglés, claro), así que cuando la editorial se puso en contacto conmigo para ofrecerme una nueva publicación no lo dudé. Hay 26 modelos en total, diseñados por Sato Watanabe, entre los que se encuentran blusas, vestidos, chalecos, abrigos, blazers, faldas… adaptables a todas las estaciones.

Dispone también de una INTRODUCCIÓN de herramientas de costura, las medidas por talla, cómo sacar los patrones de papel, así como un glosario de los símbolos utilizados en los patrones. La tabla de medidas que presenta se refiere a la prenda acabada, va de la XS a la L, y se divide en 3 dependiendo del ajuste de la prenda: suelta, normal y ajustada. Por lo que las dimensiones finales son diferentes, dependiendo de las características de cada prenda.

Los pasos de COSTURA son muy básicos, esquemáticos y numerados. Si habeis ya trabajado con otras publicaciones similares sabreis de lo que hablo. Si no, os aseguro que una vez que probeis estas indicaciones entendereis perfectamente como seguir la costura de todos los patrones japoneses. Están acompañadas de unos gráficos muy claros e ilustrativos que nos dan la información suficiente para poder llevar la costura a buen término.

El patrón elegido para estrenar este maravilloso libro, porque me costó elegir, es el VESTIDO señalado con la letra P (de ponible? de práctico?) Es muy sencillo en estructura pero tenía un cuello que me gustaba mucho, además acababa con un escote en pico (mi preferido) y esas puntillas en sisas y bajo me parecieron perfectas para utilizar con mi tela. Decidido! Así que copiados lo patrones y cortada la tela, su costura fue muy fácil. Me encantan los patrones japoneses, sin complicaciones, con un final siempre feliz y que nunca defraudan, sobretodo en comodidad 🙂

Ya no hay excusa, teneis que probarlos!

eLISA

Dos telas y un desafío

Hace unas semanas las chicas de Handbox me retaron a un nuevo desafío CRAFTLOVER. En esta ocasión descubrí una opción perfecta: me ofrecían la posibilidad de usar las telas de Ribes & Casals para trabajar en un proyecto de libre elección. Era genial! Elegir entre su gran gama de textiles, acercándome a sus TIENDAS o comprando desde casa en su espacio ONLINE Os diré que me costó bastante porque la variedad es impresionante. Tienes de todo, texturas, colores, estampados, fibras, grosores y con las mejores calidades. Casi nada para hacerte un lío y cambiar de proyecto 5 veces en media hora.

foto desafio ribes y casals

Al final me decidí por la costura de una PRENDA sobre un patrón de la publicación en francés de mi primera costura japonesa. En el libro que os presenté AQUÍ había dejado varios diseños pendientes, entre ellos uno para Héctor que me llenó el ojo y sabía que iba a acabar cosiendo. Se trata de un poncho cerrado con capucha (Nº8. VESTE PONCHO, página 12), una prenda cómoda y funcional para los peques. Su costura es muy sencilla con muchas posibilidades dependiendo del tipo de tejido que elijas.

9 to Mamacosesola 1 to Mamacosesola 2 to Mamacosesola

Hablando del patrón, ya os comenté en el post mencionado que los esquemas y diagramas de costura son muy claros y no tienes por qué saber de idiomas. Su costura está pensada para el uso de un único tejido, pero yo pensé en forrarlo, por eso me decidí por dos TEJIDOS:

-TELA VAQUERA ACOLCHADA: Tejido denim acolchado con un 62% de algodón y 35% de poliéster. Está forrado por las dos caras y aporta calor. Su ancho es de 1,45m.

-TELA POPELÍN ALGODÓN TENDEDERO: Tejido de algodón 100% de grosor medio, con fondo azul cielo. Su ancho es de 1,40m.

 Si las visualizas puedes pensar en destacar la tela estampada, sin embargo, en mi caso quise darle protagonismo a la tela denim acolchada y usar el popelín como forro. Esta opción me pareció interesante para aportar utilidad a este tipo de tejido-accesorio, siempre usado en interiores o refuerzos donde su visibilidad es escasa. En esta prenda luce totalmente en el exterior, acorde al vestir más casual de cualquier niño. Aquí teneis los detalles.

4 to Mamacosesola 8 to Mamacosesola 3 to Mamacosesola 5 to Mamacosesola 6 to Mamacosesola 7 to Mamacosesola 10 to Mamacosesola

Hasta aquí mi participación en el #desafioribesycasals, agradeciendo de antemano a Handbox la oportunidad de participar en este y sus anteriores desafíos.

Un beso mamás!

eLISA

Japanese Sewing Week Tour

Ya sabía yo que el libro de patrones japoneses que os presenté AQUÍ y AQUÍ iba a dar mucho juego. El mismo que esta dando ya el EVENTO en el que estoy participando y que durará toda esta semana: 1st Japanese Sewing Week Tour.

1stJSW_lineup

Desde que practico la costura japonesa he descubierto un mundo aparte, desde publicaciones físicas hasta post en webs y blogs dedicados a este tema. Muchas aficionadas a la costura intercambian sus experiencias y solicitan información en chats y foros. De uno de ellos surgió esta iniciativa, tan interesante y divertida a la vez. Se trata de publicar en los blogs de los participantes una costura infantil o adulta, donde el patrón sea japonés. La opción era bastante abierta, a la vez que se podía presentar desde una prenda hasta un outfit completo. Yo me he decantado por lo último y este es el resultado.

portada japanese tour

Con el libro en mano de patrones japoneses traducido al inglés Linen, Wool, Cotton Kids, de la autora AKIKO MANO, me decidí por dos prendas. La superior es el patrón I: button-Back Tunic y la inferior es el patrón C: Jodhpur-Style Pants. La costura de estas dos prendas es prácticamente fiel, a excepción de los bolsillos de la túnica (prescindí de uno y la abertura la modifiqué), las mangas largas (que acorté y cerré con elástico en la bocamanga) y del lazo de cierre de la pretina del pantalón (usé un lazo fino de terciopelo rosa).

japanese tour 2_by mamacosesola japanese tour 3_by mamacosesola japanese tour 5_by mamacosesola japanese tour 4_by mamacosesola japanese tour 6_by mamacosesola japanese tour 7_by mamacosesola

Para la TÚNICA me decidí por un algodón ligero con un estampado muy original donde esas pequeñas flores se separan dispuestas en ramilletes o sueltas por una franja rosa. El color de fondo amarillo da un toque de luz y alegría al conjunto. En su estructura destaca el cuello bebé recto, los bolsillos laterales (de los que sólo usé uno), el pliegue central en el delantero del escote, y esas mangas que por problema de falta de tela tuve que reducir a francesas y cerrar con jareta elástica. El cierre se realiza en la espalda mediante abotonadura. Esta prenda es muy versátil ya que puede convertirse en un vestido-bata muy cómodo para los juegos de nuestras niñas.

japanese tour 9_by mamacosesola japanese tour 10_by mamacosesola japanese tour 11_by mamacosesola japanese tour 12_by mamacosesola japanese tour 13_by mamacosesola

La otra prenda es un PANTALÓN que podemos denominar bombacho por su amplitud en pierna y ese fruncido a medio gemelo. Los puños de las piernas son muy anchos, donde cobran protagonismo los tres botones de cierre en cada pierna. La cintura elástica es muy sencilla, con la elaboración de entrada para el paso de una cinta decorativa. En este caso, coordinado con la túnica, elegí un lazo de raso rosa. La tela tiene un tacto aterciopelado en su cara externa y estacionalmente es perfecto para combinar con prendas de abrigo. Su color chocolate lo escogí por el contraste tan interesante que provocaba en la tela estampada amarilla. Fue una decisión a primera vista.

japanese tour 15_by mamacosesola japanese tour 8_by mamacosesola japanese tour 14_by mamacosesola

Si quereis seguir este 1st Japanese Sewing Week Tour podeis hacerlo mediante el hashtag #japanesesewingweek o también a partir de la lista que os dejo a continuación con el nombre de los participantes y sus links para visualizar las costuras según el CALENDARIO.

Lunes 16
Andreia Salgueiro del blog In a manner of sewing
Rita Vasques del blog Conversas de hermanas
Paula Pedrosa del blog Pequenos e verdes
Teri Olson del blog Climbing the willow

Martes 17
Lightning McStitch del blog Bartack and singletrack
Ana Sofia del blog S is for sewing
Soraia del blog Sew happy
Elisa Franco del blog Mamacosesola

Miércoles 18
Maria Borges Duarte del blog Fairies Blubbles Co
Mie Pilborg Brindle del blog Sewing like mad
Victoria Temple del blog As it seams
Tânia Félix del blog Sewing for mini me

Jueves 19
Inês Melo del blog La Folie
Emi Shimokawa del blog Just add fabric
Anna Ng del blog Blogless Anna
Courtney Davis del blog Sweeter than cupcakes
Olu del blog Needle and ted

Viernes 20
Diana Pais del blog Miss castelinhos
Toya Walker del blog Made by toya
Jessica Bustos del blog Lil luxe collection
Magda E. del blog House of estrela

Sábado 21
Patty Jakob del blog Orejak
Karly Nelson del blog Paisley roots
Carla Marques del blog Rita pirolita
Ajaire del blog Call ajaire

Domingo 22
Janice Harris del blog So cal sewing mom
Alison Daines del blog Kiwi crafty chemist
Shelly Althage del blog Sew shelly sew
Patricia Brissos del blog Pequeno mundo a 3

japanese tour 1_by mamacosesola

Estoy encantada de participar en esta iniciativa y me encantaría seguir cosiendo en conjunto estos patrones que tantas alegrías me están dando. Aprovecho para agradecer su labor en este evento a la compañera de costura Sara C. Soares, encargada de poner en marcha este tour, visible en su blog Made by Sara.
Si tú también quieres disfrutar de la costura japonesa, tienes una oportunidad aquí, ya que este tour propone un SORTEO gracias a nuestros patrocinadores. Habrá tres ganadores entre todos nuestros lectores. Cada ganador recibirá uno de los siguientes premios:
– Un paquete de 2 de dos libros de costura japoneses de Tuttle Publishing
– Un paquete de 2 de dos libros de costura japoneses de Tuttle Publishing
– Un bono de 40$ de tela de  Urban Sew
Todo lo que tienes que hacer es emitir tu voto en este y el resto de post participantes. En cuantas más entradas votes, más posibilidades tendrás de ganar. El sorteo estará abierto desde el 16 de noviembre al 25.

a Rafflecopter giveaway

Mucha suerte!

eLISA

CC Puffed Sleeve Blouse

Ya tenía yo ganas de organizar una quedada para coser juntas. Y esta prenda tan dulce y tan práctica es perfecta para mostraros a las que todavía no los conoceis, los patrones japoneses infantiles. Como os adelanté en la ÚLTIMA ENTRADA coseremos a lo largo de este post el MODELO D del libro Linen, Wool, Cotton Kids, con el nombre Button-Back Puffed-Sleeve Blouse. La costura de esta prenda incluye el corte de cada pieza en tela, el montaje de cuello sobre el escote, la costura y unión de las mangas y el cierre abotonado de la blusa en la espalda.

blusa en japonés 10_by mamacosesola blusa en japonés 9_by mamacosesola blusa en japonés 8_by mamacosesola

De todos los libros de patrones japoneses que adquirí, este es el único que no presenta las medidas, además de en pulgadas/yardas, también en centímetros. Es por ello que necesité de un conversor online para poder aclararme con las medidas corporales para confirmar la talla, las dimensiones del tejido necesario, así como medidas de márgenes de costura y jaretas. En el caso de esta prenda, debeis fijaros en el contorno de pecho, ya que es la medida imprescindible para no equivocarse en la TALLA:

Talla 4: 62cm

Talla 5: 66cm

Talla 6: 70cm

Talla 7: 74cm

Además de haber adquirido el libro para obtener el patrón, necesitaremos los siguientes MATERIALES:

Tela: 70-80cm (1,50m de ancho)

Entretela: 10 x 55cm

Botones: 4-5 (1cm de diámetro)

Goma: 40-42-44-46cm (0,6cm de ancho)

Pues con todo esto, comenzamos!

tuto puffed sleeve blouse 0

En el apartado de INSTRUCCIONES os encontrareis con dos páginas relacionadas con este patrón. En la primera (página 51) teneis información sobre las Medidas finales de la prenda por tallas, las Piezas correspondientes a la blusa (importante ir ticando a medida que copiemos el patrón), los Materiales que os acabo de indicar traducidos en textos y medidas, la Preparación de la entretela y el sobrehilado o remallado de márgenes, y los Pasos de costura. En este último apartado (columna derecha) enumera cada paso acompañado de un número de página (que nos lleva al gráfico correspondiente) o de una estrella (cuyo gráfico lo teneis en la página del presente patrón, en este caso página 52, y corresponde con la costura de las mangas).

tuto puffed sleeve blouse 00

Si pasamos la hoja (página 52) encontramos el Esquema de corte donde se indican las medidas de los márgenes para cada piezas. Como os dije están en pulgadas, por lo que hay que usar conversor. De todas formas ya os adelanto que usaremos 1cm en todos los márgenes excepto en el cierre de la espalda (3cm) y los bajos (2cm). También os indica la zona para entretelar, que sería el margen de cierre de las espaldas. Yo añadí entretela en los cuellos ya que me gusta que queden tiesos y no se deformen. El siguiente dibujo es el Orden de la costura, donde debereis guiaros por los números que corresponden con los pasos de costura de la página anterior. Si os fijais, bajo este dibujo, aparecen las dimensiones entre ojales según talla escogida. Por último aparece un Gráfico del paso 6 (costura de mangas). Sólo indica este paso en las hojas del patrón porque no se utiliza en otra prenda. Él resto de gráficos de cada paso deben buscarse en las páginas indicadas del listado de la hoja anterior.

El primer paso será pasar al papel las piezas correspondientes al patrón. Una vez completadas y según el gráfico del libro, realizamos el corte de cada pieza siguiendo la dirección del hilo:

Blouse back (espalda): 2 piezas

Blouse front (delantero): 1 pieza tela doblada

Sleeve (manga): 2 piezas

Collar (cuello): 4 piezas

tuto puffed sleeve blouse 1

Acordaros de que antes de comenzar a coser debemos entretelar los márgenes de cierre de las espaldas y si quereis, dos cuellos.

tuto puffed sleeve blouse 2

Siguiendo las instrucciones vamos con el paso 1. UNIR LOS HOMBROS. Si buscais la página 66 podeis encontrar el gráfico correspondiente con el número 3. El libro te recomienda sobrehilar los márgenes por separado y planchar. En mi caso, la tela es tan fina que he optado por sobrehilar los márgenes juntos y plancharlos hacia la espalda. Así lo haré también en los costados.

tuto puffed sleeve blouse 3

El paso 2. HACER EL CUELLO nos remite a la página 66. En esta hoja encontrareis, con el número 4 el gráfico que corresponde. Encarando los derechos realizamos un pespunte continuo a lo largo de todo el arco. Acordaros de colocar bien las cuatro piezas ayudadas de la referencia de la unión del patrón (VER FOTO).

tuto puffed sleeve blouse 4

Una vez cosido recortaremos los márgenes a 0,5cm y pondremos del derecho cada cuello. Utiliza la plancha para asentar las costuras.

tuto puffed sleeve blouse 5

Antes de seguir debemos cortar el bies de 3cm de ancho y el largo del escote, siempre en ángulo y lo doblado hacia el interior con 1cm de margen en cada lado.

tuto puffed sleeve blouse 6

También deberemos sobrehilar o remallar el margen del cierre de las espaldas.

tuto puffed sleeve blouse 7

Ahora sí, tenemos todo listo para el paso 3. UNIÓN DE LOS CUELLOS. Puedes encontrar el gráfico correspondiente a este paso en la misma página 66 del libro. Lo primero será colocar el cuerpo del derecho y sobre el, con referencia en los hombros y centro del delantero, los dos cuellos, también con la cara vista hacia nosotros.

tuto puffed sleeve blouse 8

Sobre estas piezas colocaremos, siguiendo la línea del escote, el bies encarando su derecho con el cuello. Es decir, colocado el bies, veremos este del revés. Debemos fijar con hilván y alfileres para que no se mueva y las uniones queden perfectas.

tuto puffed sleeve blouse 9

Un detalle que debes tener en cuenta es que antes de colocar el bies, el margen de cierre de las espaldas debe doblarse hacia el delantero (VER FOTO), para que una vez cosido todo el escote, al dar la vuelta a la prenda quede perfectamente perfilada la esquina y oculto el bies.

tuto puffed sleeve blouse 10

Con los cuellos unidos al escote, debemos recortar los márgenes de costura hasta 0,5cm. Lo siguiente será introducir el bies hacia el interior de la prenda, doblando esta tira hasta ocultarla en el reverso.

tuto puffed sleeve blouse 11

Lo último de este paso será realizar un pespunte a lo largo de todo el escote, dejando cerrado el bies y rematando las esquinas de cierre de las espaldas. Usa la plancha para dejar esta zona bien asentada.

tuto puffed sleeve blouse 12

SEGUNDA PARTE

Retomamos la blusa con el paso 3. COSER LOS COSTADOS. Para ello encaramos los derechos de la tela y realizamos un pespunte continuo en ambos laterales. Como en anteriores uniones, sobrehilamos o remallamos con los márgenes juntos y planchamos hacia la Espalda. Este paso no tiene mucha dificultad, pero debe quedar bien ajustado.

tuto puffed sleeve blouse 13

A continuación debemos coser el bajo descrito en el paso 5. REMATE DE BASTA. Puedes encontrar el gráfico correspondiente a este paso en la página 40 del libro, en la que se describen varias técnicas básicas de costura, entre ellas esta. El procedimiento sería una primera doblez de 0,5cm hacia el interior de la blusa. Ajustamos con la plancha. Lo siguiente sería una nueva doblez, esta vez de 1cm que también dejamos marcada con un planchado. La costura se realizaría con un pespunte continuo de un márgen a otro de la espalda.

tuto puffed sleeve blouse 14

Pasamos ya al punto 6. CONFECCIÓN DE LAS MANGAS. En esta costura tendremos que prestar atención en el cierre de cada manga. Encarando los derechos, realizamos un pespunte dejando sin coser 1cm, antes del margen de costura de 1cm (VER FOTO). Esto es necesario para dejar espacio para la jareta para la goma.

tuto puffed sleeve blouse 16

Una vez cosido sobrehilamos o remallamos los márgenes, esta vez por separado, para tener acceso a la jareta. Y planchamos la costura.

tuto puffed sleeve blouse 15

El bajo de la bocamanga lo remataremos igual que hicimos con la basta de la blusa: con un doble dobladillo. Debemos prestar atención a la abertura de la jareta que quedará centrada y visible para introducir el pasacintas con la goma.

tuto puffed sleeve blouse 17

Llegados a este punto, yo me adelanto al paso 8. INTRODUCCIÓN DE LA GOMA. Tal como señalan las instrucciones, simplemente deberemos cortar por la mitad la cantidad de goma indicada en el listado de materiales, según talla. Eso sí, en pulgadas, por lo que tendremos que volver a utilizar el conversor a centímetros (yo os lo he dado ya en centímetros al principio del post en el listado de materiales). Una vez introducida la goma uniremos los extremos con puntadas a mano, e igualmente con puntada invisible cerraremos la abertura de la jareta.

tuto puffed sleeve blouse 18

Vamos con el siguiente paso: 7. UNIÓN DE MANGAS. En las instrucciones vereis que nos vuelve a remitir al apartado de técnicas de costura, concretamente a la página 41. Aquí nos ilustra el método para la unión de mangas al cuerpo donde es muy importante la colocación de derechos y reversos de cada pieza, así como tener en cuenta las referencias de patrón en cuanto a hombro (piquete central de la manga), perfil delantero (un piquete) y perfil de espalda (dos piquetes). Sujetamos con alfileres o hilván para ajustar el contorno a la sisa.

tuto puffed sleeve blouse 19

Mediante un pespunte continuo dejaremos unida cada manga al cuerpo y finalizaremos con un sobrehilado o remallado de ambos márgenes juntos. Realiza un planchado con cuidado para dejar perfilado el contorno de unión.

tuto puffed sleeve blouse 20

Para finalizar la costura tendríamos el paso 9. OJALES Y BOTONES. Es importante que consulteis el gráfico central de la página 52 donde os indica las distancias entre ojales según talla. Está en pulgadas, por lo que debereis hacer la conversión a centímetros. Fijaos también que en el gráfico os indica la distancia del primer ojal desde el margen del escote. En mi caso, la blusa es más corta que en el patrón original (el retal no daba para más), por lo que aunque indica 5 ojales, a mi me bastaron con 4. Es importante que marqueis la situación de cada uno para que no tengais sorpresas inesperadas y trabajeis sobre seguro.

tuto puffed sleeve blouse 21

Acabamos este paso y la costura de la blusa con la costura de los botones.

tuto puffed sleeve blouse 22

Y esto es todo amigas! Me encantaría ver vuestras blusas japonesas acabadas, sería genial verlas estrenadas y que me conteis qué tal os ha ido en la costura y si estais dispuestas a realizar otra prenda de esta publicación. Esta vez solas pero ya con mucha información básica para poder realizar las prendas con éxito. Podeis publicar utilizando el hashtag #ccpuffedsleeveblouse o enviarme las imágenes para compartir a mi email info@mamacosesola.com

blusa en japonés 11_by mamacosesola

Gracias por seguirme. Feliz costura!

eLISA